Northern lights in the Westfjords
Einar Benediktsson (1864-1940) is one of Iceland’s most revered poets. He was an influential figure in the independence movement of Iceland, a lawyer and a highly ambitious entrepreneur. His poetry has been classified as neo-romantic, collected in five books during his lifetime. This is the poem Northern lights and was published 1897 . Translated by my friend Sveinbjörn Jónsson.
Does the son of the dust know anything more beautiful
than the palace of gods in electronic flames?
Seeing ground and bay underneath a golden bow!—
Who can now settle with cards and wine?
Even the soil is clean like a maiden on a sheet;
slumbering in the autumns dry flowers.
Each sand corn shines in the colours of the air
and the brooks kiss in silvery roses.
By the universe bosom everything is fire and decoration
of slithering northern lights.
From the seventh heaven to the ocean’s horizon
the suns dance up on an open stage,
but the waves of the ocean of light , with blowing hems,
fall and boil by the shadow shore.
It’s like some one is playing with hidden hands
music box with glittering sticks and rings.—
Now everything mortal gazes upon lands of life
from closed roads, from dark graves,
and rime cliffs by the silent sea
stare to heaven, with their crystal eyes.
Now it all seems so small and low
that we live for and fight against.
Though they throw stones, hate and threaten,
I’m in peace with every petty.
Because the blue air vaults so bright and high.
Now every star smiles though hopes fail,
and the mind is lifted higher,
and the power of God is breathing from body of dust.
We sense our guts, we know tonight
our right in the empire of the light.—
How powerful and deep is the ocean of heaven
and huge the yachts, that sail there?
Searching for the harbour,
whether they turn off or against.
But never has anyone seen him who gave the eye
— and the sources of light have neither been found nor explained.
Kneeling and with their praying stick
men wait at the palace of all glory.
But the stage is empty and all gates are locked
and silent is the spirit who lives there.
기타 흥미로운 블로그
요쿨살론부터 비크까지, 꽃보다 청춘 5화
드디어 하늘씨과 쓰리스톤즈가 합류했는데요! 설원을 달리는 모습에 저도 아이슬란드가 엄청 그리워졌답니다. 빙하와 빛나는 요쿨살론 첫번째로 향한 요쿨살론(Jokulsarlon)은 아이슬란드의 대표적인 명소 중 하나랍니다. 영어로 Glacier lagoon 이라고도 하는데요. 방송에 나온 것처럼 눈 앞에 보이는 빙하는 빙하수가 흘러서 녹았다 얼었다를더 보기스코가포스 폭포부터 오로라까지, 꽃보다청춘 4화를 따라서
여행 5일째, 포스톤즈가 처음으로 향한 곳은 아이슬란드 남부에 있는 스코가포스 폭포(skogasfoss)입니다. 아이슬란드 남부의 대표적인 폭포 중 하나에요. 방송에서는 들르지 않았지만 스코가포스 거의 바로 옆에 위치한 셀리야란드스포스(seljalandsfoss) 폭포와 함께 같이 들르곤 한답니다. 스코가포스 폭포는 폭포의 물줄기 끝까지 올라갈 수 있단더 보기꽃청춘을 따라서
요즘 인기리에 방영되고 있는 꽃보다 청춘 아이슬란드편! 저도 매주 빼놓지 않고 시청하고 있습니다. 많은 분들께서 포스톤즈의 발랄한 매력과 아이슬란드의 놀라운 경치에 빠져드셨을 것 같습니다! 이번에는 꽃보다 청춘을 따라서 아이슬란드를 한번 가보도록 해요! 사실 아이슬란드가 한국에서 그렇게 가기 쉬운 나라는 아닙니다. 거리도 멀고 항공권도 비싸고! 우더 보기
아이슬란드 최대의 여행 마켓플레이스를 전화에 다운로드하여 전체 여행을 한 곳에서 관리하세요
전화 카메라로 이 QR 코드를 스캔하고 표시되는 링크를 누르면 아이슬란드 최대의 여행 마켓플레이스를 주머니에 넣을 수 있답니다. 다운로드 링크가 포함된 SMS 또는 이메일을 받으려면 전화번호 또는 이메일 주소를 추가하세요.