Great Icelandic Songs That Aren't Icelandic
While Iceland certainly has an abundance of great original music, (see the section Music of Iceland for example), many songs have been borrowed through the years, as things go, adapted and arranged. Similarly, lyrics have either been translated, adapted or the songs have gotten entirely new lyrics, and may not even have anything to do with the original.
It might be argued that in order for a cover to be successful, the artist has to put his/her mark on it, ‘make it theirs’ so to speak. This has certainly been common in Iceland, to the point of many Icelanders not being aware of the origins of a foreign song, as the song has been ‘made Icelandic’.
I recently stumbled upon a very enjoyable video on youtube, which the uploader entitles 'My favourite Icelandic songs that aren't Icelandic at all:
This made me think of a few other songs that many may not realise aren’t Icelandic:
Ellý Vilhjálms: Heyr mína bæn VS Gigliola Cinquetti – Non ho letà
Vorkvöld í Reykjavík VS Sjösalavals
‘Nothing is prettier than a spring evening in Reykjavik’. Or was that Sjösala?
Eldgamla Ísafold VS God Save the Queen
Sadly I found no video of this, but will upload if I'll find it. For many years, back in the day, the patriotic verse 'Eldgamla Ísafold' was sung to the tune ' God Save the Queen', and the story goes that it even went so far as being proposed for the Icelandic national anthem. You know, 'cause nothing says Icelandic patriotic fervor quite like the British national anthem.
Bubbi Morthens: Söngurinn um Siggu VS JJ Cale: Drifter's Wife
Bubbi Morthens: Syneta VS Woodie Guthrie: Deportees (performed by Ario Guthrie & Pete Seeger)
Add to this the popular song Álfareiðin ('The Elven Ride'). The poem by one of Iceland's most beloved poets, Jónas Hallgrímsson is actually a translation of a poem by Heinrich Heine, whom Jónas greatly admired. The song is apparently by someone called H. Heide, though I have been unable to find out his full name as of yet or the original title of the song.
If you remember other popular Icelandic songs, that may not commonly be known to be non-Icelandic in their origin, please share in the comment section.
기타 흥미로운 블로그
요쿨살론부터 비크까지, 꽃보다 청춘 5화
드디어 하늘씨과 쓰리스톤즈가 합류했는데요! 설원을 달리는 모습에 저도 아이슬란드가 엄청 그리워졌답니다. 빙하와 빛나는 요쿨살론 첫번째로 향한 요쿨살론(Jokulsarlon)은 아이슬란드의 대표적인 명소 중 하나랍니다. 영어로 Glacier lagoon 이라고도 하는데요. 방송에 나온 것처럼 눈 앞에 보이는 빙하는 빙하수가 흘러서 녹았다 얼었다를더 보기스코가포스 폭포부터 오로라까지, 꽃보다청춘 4화를 따라서
여행 5일째, 포스톤즈가 처음으로 향한 곳은 아이슬란드 남부에 있는 스코가포스 폭포(skogasfoss)입니다. 아이슬란드 남부의 대표적인 폭포 중 하나에요. 방송에서는 들르지 않았지만 스코가포스 거의 바로 옆에 위치한 셀리야란드스포스(seljalandsfoss) 폭포와 함께 같이 들르곤 한답니다. 스코가포스 폭포는 폭포의 물줄기 끝까지 올라갈 수 있단더 보기꽃청춘을 따라서
요즘 인기리에 방영되고 있는 꽃보다 청춘 아이슬란드편! 저도 매주 빼놓지 않고 시청하고 있습니다. 많은 분들께서 포스톤즈의 발랄한 매력과 아이슬란드의 놀라운 경치에 빠져드셨을 것 같습니다! 이번에는 꽃보다 청춘을 따라서 아이슬란드를 한번 가보도록 해요! 사실 아이슬란드가 한국에서 그렇게 가기 쉬운 나라는 아닙니다. 거리도 멀고 항공권도 비싸고! 우더 보기
아이슬란드 최대의 여행 마켓플레이스를 전화에 다운로드하여 전체 여행을 한 곳에서 관리하세요
전화 카메라로 이 QR 코드를 스캔하고 표시되는 링크를 누르면 아이슬란드 최대의 여행 마켓플레이스를 주머니에 넣을 수 있답니다. 다운로드 링크가 포함된 SMS 또는 이메일을 받으려면 전화번호 또는 이메일 주소를 추가하세요.