De Nordiske lande
Her i Reykholt modtager vi rigtig mange gæster fra de Nordiske lande, primært fra Norge og Sverige. Efter at have boet 2 år i Sverige, 28 år i Danmark, samt arbejdet for norske virksomheder, er det mig altid en stor fornøjelse at modtage disse gæster. Gæster fra de Nordiske lande ret interesserede i at høre mere om vores fælles kulturarv, heriblandt de islandske Sagaer og tiden fra landnam og op igennem middelalderen. Snorris tid, 1179 - 1241 er selvfølgelig vores speciale her i Reykholt og vi ynder at fortælle historier om Sturlungatiden i Island samt historier fra Heimskringla, om konger, vikinger og møer.
Derfor tilbyder vi foredrag her i huset for grupper som ønsker at få lidt mere underholdning. Vi har de seneste år modtaget flere og flere, specielt fra Norge og nu de seneste år rigtig mange svenske grupper. Grupper historie- og kulturinteresserede Amerikanere, evt med rødder i de Nordiske lande, har også i flere år været stamkunder her i huset.
他おすすめのブログ
ブルーラグーン - Blue Lagoon
まずブルーラグーンという世界的に有名なスパについて紹介したいと思います。アイスランドの首都から車で30分のところにあるとても綺麗な温泉施設です。わき水のほかにアイスランドには地熱発電施設がたくさんあり、そこからの温水を利用しています。 でも、Blue Lagoonの魅力はそれだけではありません。ラグーンのミネラルの多くは、あなたの肌のに非常に良いです。例えば、シリカを顔に付けたら、肌がとてもっと読むIcelandic Nature - アイスランドの自然
アイスランドの自然 多くの観光客が自然を見るためにアイスランドに来ると思います。自然は汚くなくて、とても綺麗です。アイスランドの自然はほとんど、昔のままであると思います。 アイスランドの自然でいろいろなアクティビティができます。自分が一番好きなアクティビティは山のハイキングです。夏によく家族とハイキングトリップに行きます。普通に15-20人のグループと行って、みんなとキャビンで泊まります。もっと読むアイスランドの魚料理
アイスランドの魚料理。 アイスランドの経済の最も重要な業種は観光と漁業です。従ってアイスランド人は魚料理がとても好きです。それは魚が新鮮だからだと思います。日本の魚料理と違うのは作り方だと思う、生で食べるよりアイスランド人が普通に魚を焼く。でも日本みたいに全体調理しなくて、アイスランド人が魚を一人分のサイズに切って調理するんです。 魚料理と釣りが好きなら、アイスランドに来たらとてもいもっと読む
アイスランド最大の旅行アプリをスマートフォンにダウンロード。旅のすべてを1か所で管理できます。
アイスランド最大の旅行マーケットプレイスをポケットに。スマートフォンのカメラでQRコードを読み取り、表示されるリンクをクリックしてください。電話番号またはメールアドレスを入力すれば、SMSやEメールでもダウンロードリンクを受け取ることができます。